Phiên dịch tiếng Anh là một loại hình công việc yêu cầu tính đặc thù chuyên môn cao, sự chính xác, tính chuyên nghiệp, mọi sai lầm đều không thể có cơ hội sửa chữa. Phiên dịch viên là một trong những yếu tốt quyết định chất lượng sự thành công trong công việc của bạn. Các phiên dịch viên tiếng Anh của Trung tâm Dịch Thuật Phương Đông là những người có trình độ cao, nhiều kinh nghiệm thực tế làm việc với các đối tác nước ngoài.

Dưới đây là bảng giá phiên dịch tiếng Anh theo ngày tham khảo. Để biết chi phí cho trường hợp cụ thể hoặc báo giá theo giờ, vui lòng liên hệ với số hotline CSKH: 0964.333.933  hoặc 0975.419.415
Email: contact@dichthuatphuongdong.com

Cấp Độ 1

Không chuyên ngành

70-90 USD/Ngày
  • Nghiên cứu, khảo sát thị trường
  • Du lịch, Thăm quan, Giải trí
  • Trao đổi thương mại đơn giản
  • Thăm hỏi người thân, giao tiếp thông thường

Cấp Độ 2

Trung Cấp (Kinh nghiệm, có chuyên ngành)

80-100 USD/Ngày
  • Hiện trường, công tác dài ngày
  • Tháp tùng thương mại
  • Hội thảo nhỏ
  • Kỹ thuật, chuyên ngành

Cấp Độ 3

Cao Cấp (Nhiều kinh nghiệm, chuyên ngành sâu)

100-130 USD/Ngày
  • Cabin
  • Hội thảo lớn
  • Tháp tùng cấp cao
  • Hội nghị truyền hình

Lưu ý:

  • Giá trên chưa bao gồm VAT(VAT = 10%)
  • Báo giá này được áp dụng tại các thành phố Hà nội, Đà Nẵng, Hồ Chí Minh, các tỉnh lân cận hoạc vùng sâu Giá + thêm 15%.
  • Thời gian làm việc 1 ngày tối đa 8 Giờ, thời gian thêm giờ tính Hệ số 1.5.
  • Trong trường hợp cần đi công tác dài ngày: Chi phí đi lại, ăn, ở của phiên dịch viên do bên phía khách hàng chi trả
  • Giá trên áp dụng với trường hợp ngắn ngày (dưới 3 ngày), các Dự án cần số lượng lớn phiên dịch viên hoặc dài ngày Quý khách vui lòng liên hệ trực tiếp số Hotline: 0964.333.933 hoặc 0975.419.415 để nhận được mức giá rẻ hơn.

Loại hình phiên dịch

I/ Dịch đuổi, dịch trực tiếp cuộc trao đổi giữa 2 Bên (consecutive interpreting)

1, Đàm phán thương mại, ký kết Hợp Đồng, gặp gỡ đối tác

2, Chuyển giao công nghệ, lắp ráp máy, cơ khí kỹ thuật

3, Tháp Tùng ( đi theo), khảo sát thị trường, du lịch, thăm thân, cưới hỏi…

4, Gặp gỡ các cơ quan chức năng, phỏng vấn…

5, Ngành Y: Cho người đi chữa bệnh tại nước ngoài hoặc người nước ngoài khám chữa bệnh tại Việt Nam

6, Tại tòa án: Tại phiên tòa, PDV được yêu cầu dịch cho khách hàng mà người khách hàng đó không biết ngôn ngữ đang được sử dụng tại phiên tòa.

II/ Dịch song song, dịch đồng thời, dịch cabin(simultaneous interpreting)

1, Tại các hội thảo, hội nghị, họp báo

2, Trên truyền hình trực tiếp

III/  Dịch gián tiếp, dịch qua các phương tiện truyền thông (On-Demand Phone Interpreting)

1, Qua điện thoại, skype, zalo, viber

2, Qua email, hangout

3, Qua các đoạn video, ghi âm

IV/  Đặc biệt

1, Thì thầm (Whisper Interpreting – trong hội thảo, buổi họp…)

2, Bảo mật cá nhân

Lý do chọn chúng tôi

Đội ngũ phiên dịch viên giỏi

Chúng tôi sở hữu đội ngũ phiên dịch viên giỏi và có nhiều kinh nghiệm làm việc với các đối tác quốc tế trong và ngoài nước.

Công ty uy tín

Chúng tôi hoạt động trong lĩnh vực đào tạo tiếng Anh, dịch thuật, phiên dịch từ 2012 và là đơn vị tiên phong trong ngôn ngữ tiếng Anh.

Hơn 06 năm kinh nghiệm

Hơn 06 năm kinh nghiệm và hơn 1000 khách hàng tin tường cùng 100 cộng tác viên tại các tỉnh thành trên cả nước.

Đa chuyên ngành

Không phải cứ giỏi tiếng Anh là đã phiên dịch tốt mà còn cần phải hiểu rõ ngôn ngữ chuyên ngành. Chúng tôi thấu hiểu điều đó và có đội ngũ dự phòng cho nhiều chuyên ngành khác nhau.

Chi phí hợp lý

Để trở thành một phiên dịch viên (PDV) không phải dễ dàng do vậy chi phí cho PDV lại không hề rẻ. Tuy nhiên quy trình tối ưu của chúng tôi giúp cho chi phí trở lên hợp lý hơn bao giờ hết.

Phục vụ chu đáo, nhiệt tình

Chúng tôi hiểu rằng sự tồn tại và phát triển của chúng tôi phụ thuộc vào sự hài lòng của Quý khách vậy nên được phục vụ Quý khách là niềm tự hào của chúng tôi.